Capacitación OSHA Bilingüe en Japón

El único proveedor que ofrece cursos OSHA en inglés y japonés, adaptados para empresas multinacionales en Japón

Cumplimiento de Seguridad del Ejército de EE. UU.

Cursos que cubren OSHA, EPA, EM-385-1-1 y JEGS, en inglés y japonés para cumplir con los requisitos del ejército de EE. UU.

Verificación en Línea

Todos nuestros certificados incluyen códigos QR para verificación inmediata en línea, garantizando transparencia y credibilidad


Amplia Oferta de Capacitación

Amplia gama de cursos, incluyendo Asbestos, LBP, HAZWOPER, Protección contra Caídas, Espacios Confinados, Seguridad Eléctrica

Instrucción Experta Acreditada

Por el Dr. Alonso Montero, CIH®, instructor acreditado en Asbestos y Lead por el Texas Department of State Health Services

Programas de Capacitación Personalizados

Soluciones de capacitación adaptadas para satisfacer las necesidades específicas de su proyecto u organización

Vea nuestra Experiencia en Capacitación


Cursos Ofrecidos


Cursos de Asbesto

Impartido por un Instructor de Asbesto Acreditado por TAHPR | Certificado en Texas, EE. UU.

Ini/Ref Nombre del Curso Horas Días
Inicial Trabajador 32 4
Inicial Contratista/Supervisor 40 5
Inicial Inspector de Edificios 24 3
Inicial Diseñador de Proyectos 24 3
Inicial Planificador de Gestión 16 2
Inicial Técnico de Monitoreo de Aire 24 3
Inicial Muestreo y Evaluación de Polvo de Asbesto en el Aire (NIOSH 582-E) 40 5
Inicial Trabajo OSHA Clase III 16 2
Actualización Trabajador 8 1
Actualización Contratista/Supervisor 8 1
Actualización Inspector de Edificios 4 ½
Actualización Diseñador de Proyectos 8 1
Actualización Planificador de Gestión 4 ½
Actualización Técnico de Monitoreo de Aire 4 ½
Actualización Muestreo y Evaluación de Polvo de Asbesto en el Aire (NIOSH 582-E) 8 1
Actualización Trabajo OSHA Clase III 8 1

Cursos de Pintura con Plomo (LBP)

Impartido por un Instructor Principal de Lead Calificado por TELRR | Certificado en Texas, EE. UU.

Ini/Ref Nombre del Curso Horas Días
Inicial Trabajador 16 2
Inicial Contratista/Supervisor 32 4
Inicial Inspector de Edificios 24 3
Inicial Diseñador de Proyectos 8 1
Inicial Evaluador de Riesgos 16 2
Actualización Trabajador 8 1
Actualización Contratista/Supervisor 8 1
Actualización Inspector de Edificios 8 1
Actualización Diseñador de Proyectos 4 ½
Actualización Evaluador de Riesgos 8 1

Cursos de EH&S

Impartido por un Instructor CIH® con amplia experiencia

Nombre del Curso Horas Días Descripción
HazWoper 40 5 Cubre: OSHA 29 CFR 1910.120, 29 CFR 1926.65, EPA 40 CFR 260-273, DOT 49 CFR 171-180, NFPA 472 y USACE EM 385-1-1 Sección 33.
Concientización sobre PCBs y Mercurio 16 2 Cubre: 29 CFR 1910.1000, 40 CFR 761, JEGS Capítulo 7 y regulaciones japonesas. Requerido por UFGS 02 84 16.
Persona Competente en Protección contra Caídas 24 3 Cubre: OSHA 29 CFR 1910 Subparte D, 29 CFR 1926 Subparte M, USACE EM 385-1-1 Sección 21 y ANSI/ASSE Z359.
API Std 2015 16 2 Requisitos para la entrada segura y limpieza de tanques de almacenamiento de petróleo. Cumple con UFGS 33 01 50.55, Sección 1.5.8 Capacitación.
Introducción a la Seguridad y Salud Industrial 8 1 Cumple con la Ley de Seguridad y Salud Industrial de Japón, Artículo 19-2. Los temas incluyen IAQ, sustancias químicas, radiación, ruido y ergonomía.
HAZCOM 8 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1910.1200 - Comunicación de peligros.
Concientización sobre Sílice 4 ½ Cubre: OSHA 29 CFR 1926.1153 - Sílice cristalina respirable.
Seguridad en Montacargas 3 ½ Cubre: OSHA 29 CFR 1910.178 - Vehículos industriales motorizados.
Protección Auditiva 3 ½ Cubre: OSHA 29 CFR 1910.95 - Exposición ocupacional al ruido.
Seguridad en Escaleras 3 ½ Cubre: OSHA 29 CFR 1926.1053 - Escaleras y escalinatas.
Seguridad en Andamios 8 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1926 Subparte L, ANSI A10.8 y USACE EM 385-1-1 Sección 22.
Seguridad en Espacios Confinados 8 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1910.146, ANSI Z117.1, NFPA 350 y USACE EM 385-1-1 Sección 34.
Seguridad de Tráfico en Zonas de Trabajo 3 ½ Cubre: dispositivos de control de tráfico, procedimientos de señalización y PPE para construcción de carreteras.
Peligros Eléctricos y Medidas de Control 8 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1910 Subparte S - Seguridad eléctrica.
Seguridad en el Manejo de Materiales 3 ½ Cubre: OSHA 29 CFR 1910.176, 1926.250.
Investigación de Accidentes 8 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1904.39 - Reporte de incidentes a OSHA.
Análisis de Riesgos del Trabajo (JHA) 8 1 Diseñado para proporcionar a los participantes habilidades para la identificación y control de peligros.
Equipo de Protección Personal (PPE) 6 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1910 Subparte I - Normas de PPE.
Programa de Control de Energía (Lockout/Tagout) 8 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1910.147 - Control de energía peligrosa.
Supervisión y Gestión de Seguridad 8 1 Cubre: ANSI Z10-2012 - Sistemas de gestión de seguridad y salud ocupacional.
Planes de Prevención de Incendios 6 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1910.39 - Planes de prevención de incendios.
Seguridad en Zanjas y Excavaciones 6 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1926 Subparte P - Excavaciones.
Seguridad en Sitios de Construcción 8 1 Cubre: normas OSHA para protección contra caídas, andamios, protección respiratoria y más.
Seguridad en la Industria del Petróleo y Gas 16 2 Consideraciones de seguridad para operaciones de la industria del petróleo y gas.
Limpieza de Derrames de Petróleo 16 2 Técnicas para contención de derrames y protección de la vida silvestre.
Seguridad en Soldadura, Corte y Brasado 8 1 Cubre: OSHA 29 CFR 1910 Subparte Q - Seguridad en soldadura.
Protección Respiratoria 4 ½ Cubre: OSHA 29 CFR 1910.134 - Protección respiratoria.

Reglas Generales


Para mantener el más alto nivel de aprendizaje y garantizar la integridad de la capacitación, se han establecido las siguientes reglas generales


  1. 1. Política de Programación y Pago
    • Los cursos se programan únicamente después de recibir el pago completo
    • Las opciones de pago incluyen transferencia bancaria o tarjeta de crédito
    • Se requiere un mínimo de 5 estudiantes por clase

  2. 2. Presencia Física
    • Todos los cursos requieren asistencia presencial
    • No se permite la participación en línea ni remota

  3. 3. Requisitos del Aula (Si se realiza en las instalaciones del cliente)
    • El lugar elegido debe contar con acceso estable a internet Wi-Fi
    • El aula debe estar equipada con una pizarra
    • Se requiere equipo para proyectar la presentación de PowerPoint, como un proyector de video o un monitor con conectividad HDMI
    • Se deben proporcionar escritorios y sillas para todos los estudiantes asistentes
    • El ambiente del aula debe ser adecuado para el aprendizaje y estar libre de interrupciones

  4. 4. Política de Cancelación y Reprogramación
      a. Requisito de Notificación
      • Los clientes deben enviar todas las solicitudes de cambios y notificaciones de cancelación exclusivamente por correo electrónico a Inicia a training@inicia.co.jp
      • Cualquier cambio iniciado por los clientes debe ser acordado mutuamente con Inicia y confirmado por escrito
      b. Tarifas de Cancelación
      • Reembolso completo para cancelaciones notificadas al menos 7 días hábiles (excluyendo sábados, domingos y festivos japoneses) antes de la fecha de inicio del curso
      • Las cancelaciones entre 3 y 6 días hábiles generan un cargo del 50%
      • No se realizan reembolsos para cancelaciones dentro de las 48 horas previas a la fecha de inicio del curso
      c. Tarifas de Reprogramación
      • Las solicitudes para reprogramar con menos de 7 días hábiles antes de la fecha de inicio del curso se consideran cancelaciones y están sujetas a las penalizaciones correspondientes
      d. Tarifas por Reducción del Tamaño de la Clase
      • Reducir el número de estudiantes con menos de 7 días hábiles antes del curso se considera una cancelación parcial y está sujeto a las mismas tarifas que las cancelaciones completas para los participantes reducidos
      e. Cancelación del Curso por Inicia
      • En caso de cancelación del curso por parte de Inicia, los inscritos podrán optar por un reembolso completo o transferirse a otra fecha de curso disponible

  5. 5. Sesiones de Capacitación en Fines de Semana y Días Festivos
    • Las clases se ofrecen de lunes a viernes
    • La capacitación los sábados, domingos o días festivos japoneses está disponible con una tarifa incrementada

  6. 6. Asistencia y Certificación
    • Los asistentes deben estar presentes al menos el 90% del curso para calificar para la certificación
    • Los retrasos pueden afectar el porcentaje de asistencia

  7. 7. Normas de Conducta en el Aula
    • Los dispositivos móviles deben estar en modo silencioso. En caso de emergencias, la persona deberá salir del aula para atender la llamada
    • Está prohibido fumar durante las horas de clase y en las inmediaciones del aula
    • La escucha activa, la participación cuando se requiera y el respeto hacia el instructor y los demás participantes son esenciales
    • El uso de computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos está permitido únicamente para actividades relacionadas con la clase
    • Realizar trabajo, navegar por internet u otras actividades no relacionadas con la clase durante el tiempo de capacitación está estrictamente prohibido

  8. 8. Traducción del Curso
      a. Traductores Proporcionados por Inicia
      • Nuestras clases pueden impartirse en japonés mediante el uso de un traductor profesional
      b. Traductores Proporcionados por el Cliente
      • Los clientes tienen la opción de utilizar su propio traductor interno para el curso
      • Es obligatorio que estos traductores posean dominio nativo o casi nativo tanto del japonés como del inglés para garantizar una comunicación precisa y efectiva
      c. Responsabilidad por la Exactitud de la Traducción
      • En el caso de traductores proporcionados por el cliente, Inicia no es responsable de malentendidos o errores de comunicación que surjan debido a errores de traducción

  9. 9. Materiales del Curso
    • Todos los materiales necesarios para el curso serán proporcionados por el instructor
    • Los asistentes deben asegurarse de tener estos materiales disponibles en cada sesión

  10. 10. Cumplimiento de Seguridad
    • Se espera que todos los participantes sigan las normas de seguridad, especialmente durante demostraciones o ejercicios prácticos

  11. 11. Respeto e Inclusión
    • No se tolerará discriminación, acoso ni comportamiento irrespetuoso